Éphémère Enchainé (Wunderwandelwelt) in Bregenz


Das übergeordnete Thema ist der Kampf des Einzelnen, sich
selbst in der Vielfalt und Komplexität der Welt zu definieren,
der auf verschiedene Weise erzählt wird:
Eine Fiktion, die einen durchschnittlichen Mann mit wenig intellek-
tuellem Ehrgeiz zeigt, der in eine Detektivgeschichte gezogen wird
(Der Koffer).






Die Geschichte eines arroganten Managers (Bobok), der ein Opfer
mysteriöser Ereignisse wird, die ihn verrücktmachen und ihm die
Sinnlosigkeit von Positivismus und Leistung vorführen.
Erfundene Vorlesungen, die einen alternativen wissenschaftlichen
Zugang vorstellen (Professor Glaçon).








Und schließlich die echte Wirklichkeit: reale Geschichten, in denen
persönliche Entscheidungen herausgefordert werden.
Musik verbindet diese Geschichten: Vom üblichen Gedudel, das wir
lautstark in Supermärkten, Fahrstühlen und Radios hören bis zum
exklusiven Konzerterlebnis im Dunklen, von voraufgenommen bis
improvisiert ist sie eine andere Parallelwelt, der wir uns stellen.
Sie tröstet, verstärkt Gefühle und setzt eine Markierung in der Zeit,
die uns immer wieder an die Uhr unseres Lebens erinnert.























Sie kann visuell, historisch (mit gleichem Schicksal), geogra-
phisch etc. sein. Leben können Analogien über Jahrhunderte
hinweg haben.
Analogie ist keine intellektuelle und rationale Eigenschaft: Sie
muss ein Anhaltspunkt sein. Sie ist der einzige Beweis, der durch eine
spontane, freche Verbindung zwischen Objekten unter bestimmten
Umständen gegeben wird, welche die Logik verweigern würde. Das
bedeutsamste Wort ist »wie«, denn es verbindet durch Analogie.
»Wie« – sei es ausgesprochen oder nicht – ist das einzige Wort, das die
komplette Dimension unserer Vorstellungskraft offenbart. Das Wort
»wie« hält die Schlüssel zur höchsten Fügung.





Genauso ist »deshalb« das schrecklichste und abscheulichste
Wort, denn es meint eine logische Konsequenz. Deshalb –
mit seiner Kolonie von anmaßenden, arroganten, wahnhaf-
ten, verbissenen, nörglerischen, missmutigen, grantigen, schlauen,
schlampigen, düsteren Schlussfolgerungen.
Leidenschaftlich liebe ich alles, was den Fluch der Logik durch-
bricht und plötzlich wie eine Rakete davonfliegt. Ideen, Ereignisse,
Abenteuer, Bilder erleuchten das Leben mit so fruchtbaren Verhält-
nissen und Beziehungen. Diese magischen Verhältnisse eröffnen uns
eine neue und besondere Wahrnehmungsweise der Welt. Die Vision der
Welt, wie sie die ersten Menschen hatten. Leider zerfällt dieser flüchtige
Blick auf unser mögliches Leben sehr schnell. Aber dennoch: Er reicht
aus, um zu ermessen, wie unsere sozialen Wechselbeziehungen sind.
Analogie bietet uns die letzten Bruchstücke des zerbrochenen
Spiegels, der uns in der Welt reflektiert.










Stellen wir uns zwei entfernte
Liebende vor. Ein Paar, einer träumt
vom anderen. Nun stellen wir uns
vor, dass beide dieselbe Musik
hören, zur selben Zeit, voneinander
entfernt.Was ist der Status dieser
Musik dann? Ist sie nicht ein
schweres, festes, dauerhaftes und
kompaktes Objekt, das eigenständig
in der Luft bleibt, fassbar?




sur Pierre Boulez

En 2016, le festival Musiques Démesurées me demande quelques mots sur Pierre Boulez. Les voici, reproduits non altérés.


J'ai rencontré Boulez en 1995 à l'occasion de la création d'une de mes premières œuvres au Théâtre des Champs Elysées. Il était alors le petit homme affable et prestigieux, pour moi compositeur de Dérive 1, et de Explosante-Fixe, qui se prêtait de bonne grâce et avec générosité aux rencontres et au soutien de jeunes compositeurs. Ce n'est que plus tard que j'ai compris qu'il était aussi l'artisan puissant d'outils façonnés sur ses besoins : l'Ircam et l'EIC. Son héritage (je passe sur sa carrière de chef, négligeable à l'exception de son engagement pour les compositeurs vivants) pouvait se mesurer dès les années 80 : une extrême exigence dans la réalisation d'œuvres soignées, héritières de l'élan des pionniers que sont Webern, Debussy. Mais aussi le gardien d'un classicisme de plus en plus rigide, où les règles du jeu (compositeur tout puissant, interprète exécutant, chef démiurge, partition iconique, européanocentrisme) ne sont pas à remettre en cause, à peine variées depuis 100 ans. Même si les contours de ses œuvres sont effectivement légèrement floutés (par effet de dissémination d'une pièce à l'autre, par les versions successives qui fonctionnent en palimpseste), même s'il a poussé le rapport de l'instrument à l'électronique en temps réel, le Boulez de la maturité apparait comme très en deçà des révolutions qu'il appelait de ses vœux dans les années 50. Ni l'opéra ni la danse, à peine la musique vocale, et finalement assez peu les questions touchant la forme du concert, la théatralité, le monde foisonnant de la diffusion du son (spatialisation, multidiffusion, etc.) ont été approfondis par Boulez, contrairement par exemple à Stockhausen, ou John Cage. Ce qui, avec le temps, tend à réduire son oeuvre à des bijoux, certes scintillants, d'un luxe versaillais, mais de petites dimensions, dont le rayonnement est intense, mais bref.

SITUATIONS general notes and gestures

Francois Sarhan
SITUATIONS
general notes

The series of Situations are made for any musical performer, with minimal or non existent props, for a closed space.
Although it seems that the score leaves a lot of freedom, i strongly recommend to stick on the score and not to add, invent or adapt gestures, mimics, grimaces, etc.
The more sober the better.

The Situations use a set of gestures numbered from 0 to 20, which are described below.
In case a specific Situation uses other gestures, a note is inserted in the score.
The left or right gesture is generally not indicated, and is the choice of the performer. However if it is indicated, this indication is to be carefully followed.

The hands are to be between the belt and the shoulders in height, except for 18 and 19 whoch can be slightly higher.




0 : neutral, relaxed position, whatever comes before or after.

1 : as if to start talking, hand towards the audience, palm open towards ceiling.

2 : hand vertical, palm facing the audience, "stop", "no"
2bis : shake the index “no no no”

3 : palm towards the floor, drop the arms towards 0

4 : index up "listen", "but".

5 : index and thumb on the chin, thoughtful, doubtful.
"rub" in this case means a small action of the fingers against the skin,
keeping the hand still

6 : hand flat, pointing at the chest, as to say "me"

7 : flat hand against the chest, as to say "ooh great", "thank you"

8 : slowly raise hand (opposite to 3)

9 : same than 2, but with thumb and middle finger joined

10 : fist

11 : hand softly pending, horizontal forearm

12 : vertical hand, flat fingers except index and thumb, joined : “perfect”

13 : like 1, but with ring finger folded

14 : in position for singing/playing. freeze at the exact moment where the sound should come out.

15 : shrug

16 : hand covers the mouth

17 . index in front of mouth ("shhhh")

18 : hand clap

19 : finger snap

20 : arms up, greeting a crowd, or praising


all these gestures can produce sound or not.

MARIO BOSSI online, at last

During my stay in Darmstadt, in 2016, i was invited to work in the archive.
What i found there was beyond my expectations.
At first, in my naive enthousiasm, i showed my discoveries to everybody who could be interested: musicologists, musicians, directors, conductors, journalists.
But the reception was colder than ice.
I soon found out that these discoveries are too shocking to be accepted in the music societies, because they disrupt and attack the main values and certainties of our XX century music approach. So of course, who is ready to accept that he or she was wrong from the beginning?
I even received direct attacks from the Brugnon Society, accusing me of spreading Fake News!
Now i´m left alone with this truth, and with no surprise, nobody wants to hear of it.
It´s okay with me, i lost hope to establish any kind of truth in the domain of musicology and music history... i keep peaceful and silent at home, changing some details in my translation from english of the Music of Melancholia (1634) by David Fludd (Robert Fludd´s uncle).

Here one will find my only public presentation of the result of this research.